News da Facebook

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Oggi, nella Giornata della Terra, la sostenibilità non è più solo una scelta ambientale: è una questione di stabilità.

Il mercato del petrolio resta esposto a tensioni geopolitiche, criticità nelle rotte di approvvigionamento e forti oscillazioni dei prezzi. Dinamiche che mettono sotto pressione le filiere produttive e rendono sempre più evidente il tema della dipendenza da risorse esterne.

In questo contesto, il biolubrificante rappresenta una scelta che va oltre la sostenibilità ambientale: è una leva di stabilità sociale ed economica.

L’utilizzo di materie prime sostenibili, disponibili e valorizzabili in Europa, consente di ridurre l’esposizione a scenari instabili e di rafforzare l’indipendenza industriale. Significa costruire supply chain più solide, capaci di garantire continuità di fornitura e maggiore prevedibilità nel lungo periodo.

Scegliere biolubrificanti oggi vuol dire contribuire a un modello industriale più resiliente, responsabile e meno vulnerabile alle dinamiche globali.

Una decisione che tutela l’ambiente e rafforza la società, garantendo stabilità e continuità ai sistemi produttivi.
-
Today, on Earth Day, sustainability is no longer just an environmental choice: it is a matter of stability.

The oil market remains exposed to geopolitical tensions, supply chain disruptions, and significant price volatility. These dynamics place pressure on production systems and increasingly highlight the issue of dependence on external resources.

In this context, biolubricants represent a choice that goes beyond environmental sustainability: they are a driver of social and economic stability.

The use of sustainable raw materials that are available and can be sourced within Europe helps reduce exposure to unstable scenarios and strengthens industrial independence. It means building more robust supply chains, capable of ensuring continuity of supply and greater long-term predictability.

Choosing bio-lubricants today means contributing to a more resilient, responsible industrial model that is less vulnerable to global market dynamics.
It is a decision that protects the environment and strengthens society, ensuring stability and continuity for production systems.
... See MoreSee Less

Oggi, nella Giornata della Terra, la sostenibilità non è più solo una scelta ambientale: è una questione di stabilità.

Il mercato del petrolio resta esposto a tensioni geopolitiche, criticità nelle rotte di approvvigionamento e forti oscillazioni dei prezzi. Dinamiche che mettono sotto pressione le filiere produttive e rendono sempre più evidente il tema della dipendenza da risorse esterne.

In questo contesto, il biolubrificante rappresenta una scelta che va oltre la sostenibilità ambientale: è una leva di stabilità sociale ed economica.

L’utilizzo di materie prime sostenibili, disponibili e valorizzabili in Europa, consente di ridurre l’esposizione a scenari instabili e di rafforzare l’indipendenza industriale. Significa costruire supply chain più solide, capaci di garantire continuità di fornitura e maggiore prevedibilità nel lungo periodo.

Scegliere biolubrificanti oggi vuol dire contribuire a un modello industriale più resiliente, responsabile e meno vulnerabile alle dinamiche globali.

Una decisione che tutela l’ambiente e rafforza la società, garantendo stabilità e continuità ai sistemi produttivi.
-
Today, on Earth Day, sustainability is no longer just an environmental choice: it is a matter of stability.

The oil market remains exposed to geopolitical tensions, supply chain disruptions, and significant price volatility. These dynamics place pressure on production systems and increasingly highlight the issue of dependence on external resources.

In this context, biolubricants represent a choice that goes beyond environmental sustainability: they are a driver of social and economic stability.

The use of sustainable raw materials that are available and can be sourced within Europe helps reduce exposure to unstable scenarios and strengthens industrial independence. It means building more robust supply chains, capable of ensuring continuity of supply and greater long-term predictability.

Choosing bio-lubricants today means contributing to a more resilient, responsible industrial model that is less vulnerable to global market dynamics.
It is a decision that protects the environment and strengthens society, ensuring stability and continuity for production systems.

We’re excited to announce our participation in Coiltech Deutshland 2026, taking place on March 25–26 in Messe Augsburg.

This event will be a great opportunity to connect with partners, clients, and industry professionals, showcase our solutions, and exchange ideas and innovations in the field of electromechanics and coil winding.

📍 You can find us in Hall 2, Stand C50.

We look forward to meeting you in person and exploring new opportunities for collaboration!

-
Siamo entusiasti di annunciare la nostra partecipazione a Coiltech Deutschland 2026, che si terrà il 25 e 26 marzo presso Messe Augsburg.

L’evento rappresenta un’ottima occasione per incontrare partner, clienti e professionisti del settore, presentare le nostre soluzioni e condividere idee e innovazioni nel campo dell’elettromeccanica e degli avvolgimenti.

📍 Ci trovate al padiglione 2, Stand C50.

Non vediamo l’ora di incontrarvi di persona ed esplorare insieme nuove opportunità di collaborazione!
... See MoreSee Less

We’re excited to announce our participation in Coiltech Deutshland 2026, taking place on March 25–26 in Messe Augsburg.

This event will be a great opportunity to connect with partners, clients, and industry professionals, showcase our solutions, and exchange ideas and innovations in the field of electromechanics and coil winding.

📍 You can find us in Hall 2, Stand C50.

We look forward to meeting you in person and exploring new opportunities for collaboration!

-
Siamo entusiasti di annunciare la nostra partecipazione a Coiltech Deutschland 2026, che si terrà il 25 e 26 marzo presso Messe Augsburg.

L’evento rappresenta un’ottima occasione per incontrare partner, clienti e professionisti del settore, presentare le nostre soluzioni e condividere idee e innovazioni nel campo dell’elettromeccanica e degli avvolgimenti.

📍 Ci trovate al padiglione 2, Stand C50.

Non vediamo l’ora di incontrarvi di persona ed esplorare insieme nuove opportunità di collaborazione!

🚓 Sicurezza prima di tutto

In Bellini abbiamo avuto il piacere di ospitare la Polizia Locale di Zanica (BG) e, in particolare, il Vice Commissario Dott. Francesco Bocchi per un importante incontro formativo dedicato alla #sicurezza stradale.
Durante l’incontro abbiamo approfondito diversi temi fondamentali per chi vive la strada ogni giorno.

Non è mancato uno spazio dedicato alle domande, che ha permesso ai nostri collaboratori di confrontarsi direttamente con un esperto.

Investire nella formazione e nella consapevolezza significa prendersi cura delle persone e contribuire a rendere le strade più sicure per tutti.

Un ringraziamento al Comune di Zanica, in particolare all’Area Tecnica guidata dall’Arch. Gianluca Della Mea, e al Vice Commissario Francesco Bocchi per la disponibilità e per aver condiviso con noi competenze ed utili consigli.
-
🚓 Safety first

At Bellini, we had the pleasure of hosting the Local Police of Zanica (BG), and in particular Vice Commissioner Dr.Francesco Bocchi, for an important training session dedicated to road safety.
During the meeting we explored several key topics for those who spend a lot of time on the road every day.

There was also time for questions, giving our colleagues the opportunity to engage directly with an expert.

Investing in training and awareness means taking care of people and contributing to making our roads safer for everyone.

A thank you to the Municipality of Zanica, especially to the Technical Department led by Architect Gianluca Della Mea, and to Deputy Commissioner Dr.Francesco Bocchi for their availability and for sharing their expertise and valuable advice with us.
... See MoreSee Less

🚓 Sicurezza prima di tutto

In Bellini abbiamo avuto il piacere di ospitare la Polizia Locale di Zanica (BG) e, in particolare, il Vice Commissario Dott. Francesco Bocchi per un importante incontro formativo dedicato alla #sicurezza stradale.
Durante l’incontro abbiamo approfondito diversi temi fondamentali per chi vive la strada ogni giorno.

Non è mancato uno spazio dedicato alle domande, che ha permesso ai nostri collaboratori di confrontarsi direttamente con un esperto.

Investire nella formazione e nella consapevolezza significa prendersi cura delle persone e contribuire a rendere le strade più sicure per tutti.

Un ringraziamento al Comune di Zanica, in particolare all’Area Tecnica guidata dall’Arch. Gianluca Della Mea, e al Vice Commissario Francesco Bocchi per la disponibilità e per aver condiviso con noi competenze ed utili consigli.
-
🚓 Safety first

At Bellini, we had the pleasure of hosting the Local Police of Zanica (BG), and in particular Vice Commissioner Dr.Francesco Bocchi, for an important training session dedicated to road safety.
During the meeting we explored several key topics for those who spend a lot of time on the road every day.

There was also time for questions, giving our colleagues the opportunity to engage directly with an expert.

Investing in training and awareness means taking care of people and contributing to making our roads safer for everyone.

A thank you to the Municipality of Zanica, especially to the Technical Department led by Architect Gianluca Della Mea, and to Deputy Commissioner Dr.Francesco Bocchi for their availability and for sharing their expertise and valuable advice with us.Image attachmentImage attachment

📢 Siamo lieti di annunciare la nostra partecipazione a MECSPE 2026, la fiera internazionale di riferimento per l’industria manifatturiera, come partner di @Tornos.
Vi aspettiamo al Padiglione 14 I Stand F02, pronti ad accogliervi e a condividere soluzioni, innovazione e visione per la tua officina.

💪🏻 LA FORZA DELLA PARTNERSHIP CON Tornos: Crediamo nel valore delle competenze, ma riponiamo la nostra fiducia più profonda nelle alleanze nate da una sincera condivisione di valori.
Vi aspettiamo
-
📢 We are pleased to announce our participation in MECSPE 2026, the leading international trade fair for the manufacturing industry, as a partner of Tornos.

We look forward to welcoming you at Hall 14 | Stand F02, ready to share solutions, innovation and vision for your workshop.

💪🏻 THE STRENGTH OF PARTNERSHIP WITH Tornos: We believe in the value of expertise, but our deepest trust lies in alliances born from a genuine sharing of values.
We look forward to seeing you there
... See MoreSee Less

📢 Siamo lieti di annunciare la nostra partecipazione a MECSPE 2026, la fiera internazionale di riferimento per l’industria manifatturiera, come partner di @Tornos.
Vi aspettiamo al Padiglione 14 I Stand F02, pronti ad accogliervi e a condividere soluzioni, innovazione e visione per la tua officina.

💪🏻 LA FORZA DELLA PARTNERSHIP CON Tornos: Crediamo nel valore delle competenze, ma riponiamo la nostra fiducia più profonda nelle alleanze nate da una sincera condivisione di valori.
Vi aspettiamo
-
📢 We are pleased to announce our participation in MECSPE 2026, the leading international trade fair for the manufacturing industry, as a partner of Tornos. 

We look forward to welcoming you at Hall 14 | Stand F02, ready to share solutions, innovation and vision for your workshop. 

💪🏻 THE STRENGTH OF PARTNERSHIP WITH Tornos: We believe in the value of expertise, but our deepest trust lies in alliances born from a genuine sharing of values. 
We look forward to seeing you there
Visualizza altri